Эд Сизар «Мотылёк и гора» в переводе Сергея Бойко

Сергей Бойко:

Есть книги, которые интересны. Их здорово делать (переводить, редактировать, искать дополнительные материалы и т.д.). А есть книги, которые не только интересны, но и по ощущению твои – понимаешь и чувствуешь и главного героя, и автора (это может быть один и тот же человек). Работать над этими книгами – счастье! До сих пор таких совпадений было два – "8 лет в Тибете" Петера Ауфшнайтера и "Хрустальный горизонт" Райнхольда Месснера. Вчера в печать ушла третья такая книга. Очень важно – плюс ко всему сказанному выше это мечта детства. Что за мечта? Ответ ниже, но сначала аннотация…

В 1930-х годах никому не известный ветеран Первой мировой войны разрабатывает безумный и дерзкий план: полететь на самолете из Англии в Гималаи, аварийно сесть на нижних склонах Эвереста и стать первым человеком, достигшим вершины – все в одиночку. Этот человек не умел летать, ничего не знал о Гималаях и не занимался альпинизмом. Но у него было сильное желание достичь цели. В 1933 году он вылетает из Лондона на биплане, взяв курс на самую высокую гору на Земле. Из-за противодействия властей путешествие растягивается почти на год...

Морис Уилсон – один из героев войны и одна из ее жертв. Он чудом выжил. Возвращение в поствоенный мир не приносит ничего, кроме депрессии и тоски. Уилсон колесит по миру, заводит отношения и рвет их, бежит от них. Спустя почти десять лет он возвращается в Англию и снова влюбляется – в жену лучшего друга, прежде чем вновь погрузиться в пучину депрессии. Но он преодолевает трудности, потому что появляется цель: Эверест – большая гора, на которую поднимется человек с большим сердцем.

Это история авантюриста каких мало. Он одержим, сложен и в то же время так близок и понятен. Уилсон – человек, вычеркнутый из истории альпинизма как полупомешанный эксцентрик. Эта книга возвращает Морису Уилсону законное место в летописи Эвереста и рассказывает о силе человеческого духа перед лицом тяжелейших испытаний.

Здесь стоит сказать большое спасибо Месснеру – "Хрустальный горизонт" я прочел лет в 12 еще в старом переводе. Месснер умеет рассказывать истории, и не только свои. В книге он кратко рассказал историю Мориса Уилсона. И еще в детстве она захватила меня, хотелось продолжения. Альпинизм мне интересен как приключение, способ самопознания. Достижения великих альпинистов я оцениваю в первую очередь с этой точки зрения. И Уилсон – нечто уникальное. Он вообще не альпинист. Его история вообще не об альпинизме. Но так получилось, что он занял далеко не последнее место в истории альпинизма. Собирать материалы по Уилсону я начал около шести лет назад – с детской мечтой надо было что-то делать. Три года назад вышла эта прекрасно написанная книга на английском языке. Через месяц ее можно будет прочесть на русском.

Читайте на Mountain.RU:

Райнхольд Месснер. «Хрустальный горизонт. Эверест соло»

Сергей Бойко. Над облаками. Новая книга о Букрееве

Другие публикации Сергея:

Первый на перевале

Зима в Непале

Завтрак с видом на...

День рождения. Второй по счёту

Родина дороже небеснолго царства

Человек-жесть

О непальском туризме

Пешком по горам

Скарду. Одиночество - с*ка

Нестраховой страховой случай