Добро пожаловать !
Войти в Клуб Mountain.RU
Mountain.RU

главнаяновостигоры мираполезноелюди и горыфотокарта/поиск

englishфорум

Чтобы быть в курсе последних событий в мире альпинизма и горного туризма, читайте Новостную ленту на Mountain.RU


Всего отзывов: 0 (оставить отзыв)


Автор: Павел Павлович Захаров, Москва

Горные имена. Дополнение к первой части

Мы не знаем, состоялась ли сделка между охотником и красавицей богиней, но красивая вершина благодаря красивой легенде получила красивое имя. А кто все таки явился автором такого звучного названия, – так и осталось не известным. Но даже народное словотворчество ничего не изменило многие столетия подряд.

Есть и вторая концовка легенды: «…Богиня лесов Дали (сванская Диана), увлекла полюбившегося ей охотника в свои горные чащи, выслала ему навстречу оленей и туров, чтобы заманить его подальше, да поглубже в свои владения, и, когда он наконец приходит в себя, ему уже нет пути назад. Богиня Дали отрезала ему возвращение…»

Называя гору или горную местность, каким либо именем, мы часто не задумываемся о том, как образовалось это имя. И тем более, мы чаще всего просто не знаем, к какому времени следует отнести появление данного названия и причин, которые явились отправной точкой для присвоения конкретного названия.

Для рассмотрения этого «постулата», примем к рассмотрению такое всем нам известное и знакомое слово «Кавказ». Широко известное название горной страны Кавказ существует со времен Эсхила и Геродота, по крайней мере, для обозначения горной гряды, протянувшейся между Черным и Каспийским морями, и прилегающей к ней с обеих сторон территории.

А за основной источник примеров примем до сих пор редкую, но известную книгу английского путешественника Джона Баддели по истории Кавказской войны. Почему о войне? Да просто путешествуя по местам боевых действий и по мирным аулам, автор так часто сталкивался с непонятными для европейца названиями, что, образно говоря, ему ничего не оставалось делать, как наряду с боями подробно описывать все это непонятное. И мы ему премного благодарны за все его труды!

Джон Фредерик Баддели (John Frederick Baddeley) – автор книги «Завоевание Кавказа русскими» (Лондон,1908 год).
Вышедшая на русском языке книга «Завоевание Кавказа русскими. 1720–1860». – М.: Центрполиграф, 2011. – 362 стр.

Ф.Баддели в своей книге приводит множество исторически верных местных названий и не мало географических точек и местностей. И что поразительно – до сих пор ни одно из используемых им названий или определений не подвергалось сомнению. Баддели много прошел по Кавказу в самые горячие дни войны русских с имамом Шамилем. И его не возможно заподозрить в симпатиях к русским, поэтому кроме чисто географических описаний местностей, в книге часто встречаются пассажи о «необыкновенных» успехах сопутствующих русской армии на Кавказе.

Известный российский писатель и просветитель Вельяминов был лично знаком с главными героями книги – генералом князем А.И. Барятинским и его противником по войне – имамом Шамилем. И когда он прочитал ее, то высказал предельно точное и конкретное суждение о самой сущности понятия Кавказ:
- «Кавказ можно сравнить с мощной крепостью – защищенной самой природой и военными укреплениями и охраняемой многочисленным гарнизоном. Только безумцы могли бы решиться штурмовать ее. Мудрый полководец сначала подумал бы, столь ли уж необходимо прибегать к военной силе, а затем выстроил бы свою тактику действий, чтобы, действуя, где умом, а где – хитростью, попытаться завоевать эту крепость»

Но вернемся к теме нашего разговора. Проходило время, и менялись времена и горы начинали получать свои названия. В первую очередь стали получать имена горные перевалы и сельскохозяйственные Альпийские районы. Ведь, местным крестьянам, куда то надо было сбывать продукцию своих хозяйств, определенно точно называя те районы, в которых их продукция производилась, надо было знать, где она находила повышенный спрос и сбыт и куда было проще добраться.

На топографических картах тех времен, конечно, не указывались названия горных вершин и горных районов. Но карты составлялись, и, прежде всего - составлялись для нужд крупных владельцев земель и феодалов, желающих получить документальное подтверждение границ своих владений.

Для того, чтобы лучше ориентироваться в затронутом вопросе и получить интересные сведения можно открыть страницы старой-престарой книги Йоханы Спири под названием «Хайди. Волшебная долина». А чтобы долго не рыться в ветхих страницах, сразу отправимся в 3-ю главу. Там, что ни страница, то говорится о том, что все горные вершины безымянны. Именно в ней автор книги Хайди не раз взволнованно восклицала: «О, посмотрите – они все красные! И скалы и снег! И горы!» И обращаясь ко второму герою повествования, мальчику Петеру вопрошала «Петер, как их зовут?» На что серьезный Петя (назовем мальчика по русски) не менее серьезно отвечал: «Горы никак не зовут». По его словам, горы вообще не имеют никаких названий и имен. Вот так…
Кстати, в те дальние времена понятием «красное» определялось все, что красиво выглядело и восхищало взор человека.

Но Петер не мог знать, что эти горные исполины вполне заслуживают свои имена. Но не только дети, но и взрослые не представляли себе, что каменные и снежные горы могут иметь собственные имена. Так сложилось, что до того времени, пока ими не стали интересоваться туристы, в экономическом плане горы не представляли особой ценности, а, следовательно, никто не стремился придумывать для них названия. Местное население воспринимало их как опасность, никому и в голову не приходило покорять вершины ради так называемого «спортивного интереса». Увидев же отдельных чудаков пытавшихся проникнуть в тайну той или иной горы, многозначительно вертели пальцем у виска головы.
Отсутствие точных топографических карт местности послужило причиной тому, что братья Мейеры во время своей первой экспедиции с целью покорения вершины Юнгфрау в 1811 г. потеряли два дня в поисках правильного пути …
Отсутствие точных топографических карт в 1841 году серьезно подвело и другую группу альпинистов, которые были уверены, что именно они впервые в истории Швейцарии (и не только Швейцарии!) поднялись на пик Шрекхорн (Schreckhorn). В действительности же это был пик Лаутерархорн (Lauteraarhorn) … Обе вершины своими очертаниями отдаленно напоминали друг друга.

В центре фото – вершина Лаутерархорн – Lauterarhorn (4042)

Шрекхорн (4078) и Верхний Гриндельвальдский ледник

Интерес к горным вершинам и к горам вообще, если так можно сказать - «проснулся» в конце XVIII века. Известный поэт Альбрехт фон Галлер в этот период написал свою поэму «Альпы». Именно тогда художники, поэты и естествоиспытатели обратили свое внимание на Швейцарские Альпы. Вскоре в горы, на дикую природу, потянулись и горожане. Первыми кого они стали расспрашивать о том, как же называются горные вершины были местные жители … И в ответ всегда слышали одно и тоже – «Альпы»… «Юра»…


Часть первая _______________ Часть вторая


Поделиться ссылкой

Дорогие читатели, редакция Mountain.RU предупреждает Вас, что занятия альпинизмом, скалолазанием, горным туризмом и другими видами экстремальной деятельности, являются потенциально опасными для Вашего здоровья и Вашей жизни - они требуют определённого уровня психологической, технической и физической подготовки. Мы не рекомендуем заниматься каким-либо видом экстремального спорта без опытного и квалифицированного инструктора!
© 1999-2017 Mountain.RU
Пишите нам: info@mountain.ru
о нас
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100